Nazanín Amirian
Escritora, traductora y politóloga iraní. Exiliada política, reside en España desde 1983.
Ha realizado sus estudios en Ciencias Políticas en la UNED y en Filosofía en la Universidad de Barcelona donde es actualmente profesora-tutora.
Imparte clases y conferencias sobre el mundo musulmán, los conflictos de Oriente Próximo y Asia Central y la cultura y literatura persa, en diferentes centros académicos.
Es igualmente columnista del diario Público y escribe en El Periódico, La Vanguardia y El Mundo.
Entre sus publicaciones se destaca:
- El Islam sin velo, editado por Planeta, 2009, con Martha Zein.
- 40 respuestas al conflicto del Oriente Próximo, Lengua de Trapa, 2007, con Martha Zein.
- Los kurdos, editorial Flor del viento, 2005
- Mujeres sin hombres, traducción de la novela escrita por Sharnush Parsipur. Editorial Xalaparta, Navarra.
- Robaiyat de Omar Jayyam, traducción de sus poemas clásicos. Editorial DVD, 2002, Barcelona
- Al gusto persa. Editorial Zendrera, 2003, Barcelona
- Retrato de la mujer en el mundo musulmán. Editorial Flor del viento, 2002, Barcelona, con Martha Zein.
- El viento nos llevará, traducción de la antología de la poesía contemporánea persa, colección el Bardo, editorial Libros de la Frontera, 2001, Barcelona
- Noches en Teherán, traducción de los poemas de Forugh Farrojzad, colección el Bardo, editorial Libros de la Frontera, 2000, Barcelona
- El cuenta cuentos persa, editorial Océano, 2000, Barcelona.
- Gatha, la ética de Zaratustra, traducción de los himnos sagrados de Zaratustra. Editorial Obelisco, 1999, Barcelona
- Cuentos persas, traducción de los cuentos orales y escritos iraníes. Editorial de la Torre, 1997, Madrid
Más informaciones sobre Nazanín Amirian: www.nazaninamirian.es